Sobre Let it be (a pedido)

Let It Be

Esta es una versión que intenta explicar sobre qué trata la canción Let it be de The Beatles

Es curiosa la historia del nacimiento de Let it be.

Fue escrita en momentos dramáticos y, aunque Paul McCartney afirme que se trata de una evocación de su madre, Mary McCartney, también se podría interpretar que habla de la Virgen María.

Al componer esta canción, Paul pasaba por momentos difíciles de la vida ("times of trouble"), hora oscura ("hour of darkness"), noche sombría ("cloudy night"), etc. Aquí no se trata de horrores de guerra ni de la percepción pura y simple de la orfandad existencial, sino del derrumbe de todo el proyecto "The Beatles": problemas con drogas, desorientación personal, el barco en las piedras, etc.

Entonces, una noche -es el propio Paul quien lo cuenta-, se le aparece en sueños la madre, fallecida hacía diez años, para confortarle y tranquilizarle . En la misma entrevista, preguntado por el carácter religioso de la canción, afirma: "Mother Mary makes it a quasi-religious thing, so you can take it that way" (Madre María es algo cuasi religioso, así que podría tomarse de ese modo).

En todo caso, es interesante notar que el mismo refrán "let it be", repetido en la canción por María, la Madre, no es sólo -como muchos hispanos piensan- una fórmula banal del tipo "déjalo estar", "no pasa nada", sino la misma sentencia ("speaking words of wisdom: 'let it be'”) con que María de Nazaret expresa su sabiduría.

De hecho, la palabra de sabiduría por excelencia es su fé de Lucas 1, 38: "Hagase en mí según tu palabra...", que en inglés es precisamente "Let it be to me according to your word".


Este es el versículo original:
1: 38 And Mary said, "Behold, I am the handmaid of the Lord; let it be to me according to your word." And the angel departed from her.

Y la traducción:
1:38 María dijo entonces: "Yo soy la servidora del Señor, que se cumpla en mí lo que has dicho". Y el Ángel se alejó.


Gracias Suso de http://susomendive.blogspot.com/2009/02/let-it-be.html (allí verán la fuente).

Así que, podríamos decir que Let it be es una canción mariana.
Y para que puedas evaluarlo por vos mismo van las letras en el post adjunto.

IXX 2009

Comentarios

Entradas más populares de este blog

El Jardin Imaginario - Traducción de una vieja letra

La casa de la calle Garibaldi

La máscara o disfraz en Nietzsche